ESL/ELL Recursos para Estudiantes
Apoyando a Estudiantes del Idioma Ingles a Triunfar en la Escuela y Más Allá
Desde hace diez años, Estudiantes del Idioma Inglés (ELL) en grados K-12 han aumentado 60 por ciento en los Estados Unidos. Sea que vinieron al país desde niños o nacieron en una familia que no habla inglés en los Estados Unidos. Los programas de Inglés como Segunda Lengua (ESL) son vitales para que los niños aprendan inglés y que así puedan aprender otros temas en la escuela. Mientras que miles de profesores de ESL están preparando futuras generaciones para que triunfen, ellos no lo pueden hacer solos: estudiantes y padres deben unirse con los profesores para formar una comunidad de aprendizaje. Continue leyendo para aprender acerca de los diferentes programas para aprender inglés y descubra herramientas útiles para asegurarse que todos los niños triunfen.
¿Qué es ESL?
ESL, o Inglés como Segunda Lengua, es un estilo popular de enseñanza donde los estudiantes se reúnen para aprender inglés. Aulas bilingües se distinguen de las clases de ESL en varias maneras. Todos los estudiantes en un aula bilingüe hablan la misma lengua materna, así como su profesor.
Estudiantes que hablan diferentes idiomas—osea español, tagalog, o mandarín—pueden reunirse en un aula de ESL. El profesor en un aula ESL les habla a los estudiantes solo en inglés ya que no hay manera de que el sepa los idiomas de todos los estudiantes. Además, la prioridad de las aulas de ESL es la enseñanza del inglés, mientras que en las aulas bilingües, se dan enseñanzas en ambos idiomas.
Niveles del Dominio de Inglés para Estudiantes de ESL
Así como en otras clases de aprendizaje de idiomas extranjeros, los cursos de ESL son diferenciados por niveles que han sido dominados por los estudiantes que toman las clases. Los niveles para los estudiantes de ESL quienes superan los cursos incluye:
Diccionario de Términos ELL
Educación ESL en los EEUU: Hechos Importantes
ESL Recursos para Estudiantes, Padres y Profesores
Inglés puede ser un idioma muy difícil de aprender—especialmente para quienes no crecieron aprendiendo las reglas complicadas de gramática, el uso cultural de palabras, o pronunciación específica de cada región, La siguiente lista de recursos puede ayudar a profesores a encontrar métodos de enseñanza, y donde los estudiantes pueden encontrar maneras divertidas e interactivas de aprender el vocabulario y las reglas del lenguaje, así como formas que los padres pueden alentar a sus hijos.
Estudiantes
Sin importar los conocimientos que se quiera aprender en lectura, escritura, comprensión auditiva o hablante, la diversidad de recursos para los estudiantes ESL son impresionantes. Estudiantes quienes mejor aprenden por método repetitivo pueden revisar tarjetas educativas, mientras que estudiantes visuales pueden disfrutar de una colección extensa de videos en YouTube. Cualquiera que sea el estilo preferido, hay muchas opciones para aumentar el aprendizaje.
Lenguaje Escrito
Lenguaje Hablado
Padres
Sin importar si la lengua materna de los padres es inglés o están aprendiendo un idioma junto a sus hijos, existen muchos recursos que se encuentran en internet para ayudar a sus niños a aprender mientras están en casa y así entender sus derechos como una familia ELL.
Enseñanza en Casa
Información Importante
Profesores
El número cada vez mayor de estudiantes ELL en las escuelas de EEUU ofrece fascinantes oportunidades para intercambiar culturas entre los estudiantes, pero también puede ser estresante para los profesores que están llenos de compromisos con otros proyectos de enseñanza. Los recursos presentados más adelante sirven para aliviar las complicaciones de los planes de enseñanza para los educadores.
Materiales de Enseñanza
Investigación, Herramientas Y Recursos
Leyes y Legislaciones de la Educación ESL/ELL
Leyes y regulaciones aprovadas en las últimas cuatro décadas han sido fundamentales en asegurarse de los derechos de educación para todos los estudiantes, sin importar sus habilidades en inglés. Estas reglas y legislaciones han proveído guías útiles para educadores y administradores de escuelas, ayudándoles a crear programas significativos para garantizar que cada estudiante tenga una ruta para aprender inglés y otras areas críticas de estudio.
1968
Ley de Educación Bilingüe
Aprovada en 1968, la Ley de Educacion Bilingue fue escrita como una enmienda a la Ley de Primaria y Secundaria (ESEA) de 1965. Generalmente es considerado como la primera ley federal que reparte financiamiento para educación bilingüe. Bajo esta enmienda, distritos escolares con necesidad de una educación bilingüe pueden solicitar subvención federal para pagar empleados de entrenamiento, investigación, desarrollo de programa y recursos educacionales.
1970
Oficina de los Derechos Civiles (OCR)
En 1970 el OCR creo la primera nota legal que se dirige a la igualdad educacional en término de barreras de idiomas. El documento señaló que las leyes federales estaban violadas cuando niños extranjeros no podían participar en la enseñanza porque no podían aprender inglés. La ley también exigió que todos los distritos escolares adopten pasos positivos para rectificar la situación.
1974
Lau v. Nichols
Decidido en la Corte Suprema de EEUU en 1974, este caso mantuvo la notificación de OCR y decidió que todos los estudiantes deben tener las mismas oportunidades de aprender al igual que sus compañeros angloparlantes; y para que esa educación sea considerada pareja, el contenido debe ser accesible para ellos. Este caso también habla del concepto básico de que la educación solo puede ser alcanzada cuando los estudiantes pueden entender el idioma que se esta hablando.
Ley de Oportunidad Educación Iqual.
Aprobada después de unas semanas de la decision de la Corte Suprema, La Enmienda de la Ley de Education del Titulo II de 1974 amplió los derechos a todos los estudiantes en todos los distritos escolares, sin importar si recibían o no ayuda federal y estatal. Esta ley fue crucial y finalmente recalcó los derechos educacionales de cada estudiante.
2002
Que Ningún Niño Se Quede Atrás
Aprovado por el presidente George Bush en 2002 para reemplazar La Ley de Educación Bilingue, NCLB incluyó cambios significativos para estudiantes ELL y profesores. Mantener dominio en el idioma materno del niño no es fomentado, lo que hace que los programas de dos idiomas sean difíciles de extender. Las subvenciones de ELL no son competitivas, lo que significa que cada escuela recibe financiamiento, pero no es suficiente. El resultado, especialmente para escuelas con altos grupos de ELL, han disminuido constantemente en la calidad de enseñanza que pueden ofrecer.
2015
Ley de Cada Estudiante Tiene Exito
En el 2015, El Presidente Obama reautorizó la Ley de Educacion Primaria y Secundaria (ESEA) con esta medida bipartita. ESSA reemplazo la Ley Que Ningun Niño Se Quede Atrás, lo que ha impactado de manera significativa en los estudiantes ELL. Grupos claves como TESOL han notado algunos de los puntos importantes para los estudiantes ELL, tal como reportaje mandatorio de estudiantes nuevos y estudiantes ELL de largo plazo, subvenciones de programas ELL y el incremento de la responsabilidad del estado por estudiantes ELL. Puede encontrar el reporte completo de TESOL y los aspectos positivos y los defectos de ESSA acerca de la educación ELL en su sitio de web.
Según La Experta: Los Retos y Oportunidades en La Educación ESL
Alyssa Udovitsch Alyssa Udovitsch estudió Literatura Inglesa en la Universidad de North Texas antes de empezar su carrera de enseñanza en 2009. Después de enseñar inglés por tres años, ella regresó a la universidad para culminar su maestría en Enseñanza de Inglés a Hablantes de Otros Idiomas (TESOL) en la Universidad de California. Después de enseñar clases de ESL y de dirigir el departamento de ESL en una escuela primaria en el norte de Texas por dos años, Alyssa y su esposo se mudaron a Nashville donde actualmente trabaja como la Coordinadora de ESL en una escuela particular del estado.
Entendiendo Las Opciones para los Estudiantes de Inglés
Since the introduction of federal laws mandating equal access to education for all students – regardless of native language – in the 1970s, a variety of different approaches and programs for teaching English Language Learners has emerged. While some focus exclusively on building oral and written skills in English, others seek to preserve students’ proficiency in their first language and encourage bilingualism. The following table highlights the most common ELL options available today.
Desde la introducción de las leyes federales que requieren el mismo acceso a la educación para todos los estudiantes—sin importar el idioma natal—en los años 1970, han surgido diferentes estrategias y programas para enseñar a los estudiantes ESL. Y mientras algunos se enfocan exclusivamente en reforzar las habilidades orales y escritas en inglés, otros prefieren preservar el dominio del primer idioma del estudiante. La siguiente tabla muestra las opciones mas comunes disponibles hoy en día.
Programa | Objectivos del Programa | Expectativas para los Profesores |
---|---|---|
ESL Pull-out | Programas “pull-out” retiran a los estudiantes de sus clases regulares por un periodo de tiempo para revisar el idioma. Los estudiantes pueden ser removidos individualmente o en grupos. Estudiantes que tienen problemas en entender tareas o instrucciones en las clases siguen frecuentemente este tipo de clases/sesiones de tutela. | Profesores de classes “pull-out” necesitan hablar solo en inglés y usualmente cooperan con diferentes clases a través de la escuela si es que no existen suficientes profesores de ESL. Además de las credenciales requeridas a nivel estatal, profesores de ESL puede que necesiten un certificado especial. |
Instrucción Protegido | También conocido como enseñanza basada en contenido, estos programas requieren que los profesores enseñen todas las lecciones obligatorias de cada curso (historia, matemáticas, ciencia, etc) en inglés simplificado para que los estudiantes ESL puedan entender la información mejor. Al aprender todas las materias de esta manera, se espera que los estudiantes aprendan inglés mas rápido que con el programa pull-out. | Al igual que los profesores de ESL en el programa de pull-out, los profesores de este tipo deben ser certificados en su estado con contenido específico al curso que dirigen. También necesitan una certificación de ESL. |
Programas para Recién Lllegados | Creado para estudiantes quienes inmigran a EEUU y están a nivel de educación secundaria, los programas newcomer son clases intensas donde los estudiantes pueden mejorar sus habilidades del idioma y pueden aprender acerca de las normas sociales y culturales antes de integrarse con otros compañeros de clase que solo hablan inglés. | Estas clases son instruidas en inglés y son más exitosas cuando profesores certificados, consejeros académicos, familias y miembros de la comunidad local participan en acostumbrar a los estudiantes al programa. |
Doble Inmersión | Compuesto de casi la mitad de angloparlantes y la otra mitad de estudiantes cuyo idioma natal no es inglés, doble inmersión son clases que enseñan los profesores bilingües en ambos idiomas. El objetivo de estas clases es que la clase entera sean bilingües. | Profesores certificados que también son bilingües califican para enseñar estas clases. Dependiendo que la estructura de la clase, también necesitan ser expertos en el contenido de cada área. |
Programas Transicionales Bilingües/Programas de Salida Anticipado | Así como el nombre lo indica, clases transicionales ayudan a los estudiantes que no hablan inglés a que se desarrollen desde su idioma natal a inglés a través de clases que gradualmente usan más y más inglés a manera de que progresen. Estas clases típicamente empiezan en el kinder y terminan en el tercer grado, en cuyo momento todas las instrucciones son en inglés. | Como la clase es enseñada en inglés y otro idioma (usualmente español), profesores deben ser bilingües ademas de enseñar su materia de preferencia. Certificación de enseñanza y otros requisitos de acreditación también son necesarios. |
Programas de Mantenimiento Bilingüe/Programas de Salida Tarde | Mientras que otros programas se concentran principalmente en asegurarse que los estudiantes capten el uso de inglés verbal y escrito, programas de mantenimiento bilingüe son herramientas para desarrollar las habilidades en inglés mientras se mantiene la familiaridad del idioma natal. | Como la clase es instruida en inglés y otro idioma (usualmente español), los profesores deben ser bilingües a más de enseñar su materia escogida. Certificación de enseñanza y otros requisitos de acreditación también son necesarios. |
Ingles para Fines Específicos (ESP) | A diferencia de los programas que se concentran en desarrollar las habilidades verbales y escritas en el idioma inglés, cursos de ESP ayudan a los estudiantes a fortificar su vocabulario y adiestramiento de un grupo específico de palabras. Ejemplos comunes puede incluir palabras usadas en educación, las ciencias, negocios, o tecnología. | Se pueden encontrar cursos de ESP en centros de aprendizaje, escuelas vocacionales, universidades y diferentes instructores pueden instruir la clase. Generalmente, profesores necesitan una licenciatura y una certificacion de ESP. |
Programas de ESL para Adultos | La mayoría de programas detallados previamente son específicos para estudiantes de primaria y secundaria, pero clases de ESL para adultos son muy populares y disponibles extensamente. Estas clases ayudan adultos a fortificar autoestima así como habilidades verbales y escritas, y muchas veces estas clases se ofrecen en horarios que son adecuados para horarios difíciles. | Requisitos para profesores de ESL varia, pero la mayoría debería tener una licenciatura y certificación de ESL. |